In better days, the Dragon Kings ruled beneficently over the face of Khitus. Now they are spoken of only in hushed tones. Their raiders steal everything—metal, gemstones, even food and weapons—and march the weak away in chains. Worse, their powerful magic redirects entire rivers and hoards even the very clouds, leaving a scorched wasteland of bones and despair.
This setting chapter introduces... [click here for more]
In vergangenen Tagen herrschten die Drachenkönige wohlwollend über Welt von Khitus und die Stadtstaaten der Inneren Seen gediehen unter ihren Schwingen. Sie führten jede der Nationen und jede Zivilisation erblühte für sich, mit freien, furchtlosen Bürgern.
Doch diese Zeit liegt nun begraben unter Sand und Staub.
Über die Jahrhunderte zogen sich die Drachenkönige aus der Welt zurück und... [click here for more]
If you are looking for the English version search "Dragon Kings World Book" Nei gloriosi tempi che furono, i Re Draghi regnavano benevoli sul mondo di Khitus. Le cittàstato attorno ai Mari Interni prosperavano sotto la loro ala protettiva. Essi consentivano a ogni nazione e a ogni civiltà di sviluppare la propria cultura e tutti... [click here for more]